Aikamedia julkaisee koneluettuja kirjoja – haaveena noin 20 ääniteosta vuodessa 

Herätyskristillisten kirjojen valikoima näkövammaisille on ollut pitkään niukka. Digitalisaatio toi aikanaan nopeasti uutta tekniikkaa ja uusia jakelukanavia, joihin pienten toimijoiden, kuten kristillisten kustantamoiden, ei ole ollut helppoa päästä mukaan.

Opetus- ja kulttuuriministeriön alainen saavutettavan kirjallisuuden asiantuntija, Celia-kirjasto, ei ole kovin hanakasti ottanut tarjontaansa herätyskristillistä kirjallisuutta.

– Erityisesti opetuskirjoja kaivataan kipeästi. Sellaisia tavallista kristittyä kiinnostavia eikä niinkään korkeakirkollisia, kertoo Näkövammaisten liitossa ATK-suunnittelijana työskentelevä Heikki Ekola.

Nyt Aikamedia Oy ja Hyvä Sanoma ry ovat tuomassa saataville myös koneluettuja kristillisiä kirjoja Ristin Voitto- ja Hyvä Sanoma -lehtien ääniversioiden rinnalle.

– Aikamediasta lähtee jatkossa automaattisesti kirjan painotiedosto noin kymmenen hengen tiimille, joka työstää tiedostosta koneäänellä luettavan version, kertoo Hyvä Sanoma ry:n toiminnanjohtaja Janne Lahti.

 

Suomessa on noin 50 000 näkövammaista ihmistä, joilla olisi oikeus ilmaisiin äänilehtiin ja -kirjoihin. Näkövammaisten liiton Tiedonsaantipalvelun käyttäjiä on heistä noin 18 000.

Moni näkövammainen on mieltynyt lukemaan kirjansa koneäänen avulla. Valitettavasti suomalaista koneääntä ei ole enää viime vuosina kehitetty.

– Uudet hienot äänet tulevat ulkomailta, mutta eiväthän ne osaa lukea suomenkielistä tekstiä oikein. Konepuheen ongelmista huolimatta monet näkövammaiset pitävät koneäänellä lukemisesta sen ilmeettömyyden ja puolueettomuuden vuoksi, Heikki Ekola kertoo.

Eri tavoin saavutettaviksi käsitellyt kirjat on syytä erottaa kaupallisista äänikirjoista, joiden tuotantoa Aikamediassa myös aloitellaan. Näkövammaisten liiton Tiedonsaantipalvelusta näkövammainen saa materiaalit käyttöönsä ilmaiseksi.

Ensimmäinen koneluettuna ilmestyvä Aikamedian kirja on Paavo Rauskasen kirjoittama Evankelistakoti elää!. Evankelistakodilla Vilppulassa on pitkään pidetty näkövammaisten leirejä, ja se on monelle koneluettuja kirjoja lukevalle tuttu paikka.

Heikki Ekola kertoo, että kaikenlaista kirjallisuutta tarvitaan näkövammaisille äänikirjoina. Miellyttävimpiä seurata ovat selkeät ja johdonmukaisesti etenevät tekstit.

– Tajunnanvirtaa olevat tekstit taas ovat raskaita kuunnella.

 

Koneäänellä luetut kirjat ilmestyvät kolmessa eri muodossa, joista käyttäjä valitsee itselleen tai tilanteeseensa parhaiten sopivan, Heikki Ekola kertoo.

Vapaaehtoisvoimin työstetystä tekstitiedostosta saadaan kolme eri versiota automaattisesti.

– Erillisellä Luetus-tietokoneohjelmalla luettu versio, äänikirjan kuuntelulaitteella luettava versio sekä koneäänen lukema CD-versio, Ekola luettelee.

Helluntaiherätyksen äänikirjaprojektissa työnantajansa yhteyshenkilönä toimiva Ekola kertoo, että koneluettujen kirjojen CD-versiot julkaistaan myös samalla CD-levyllä kuin Ristin Voitto- ja Hyvä Sanoma -lehdet.

Hyvä Sanoma ry:n näkövammaistyöryhmässä haaveillaan, että jossain vaiheessa voitaisiin julkaista vuosittain noin kaksikymmentä Aikamedian kirjaa koneäänellä luettavassa muodossa.

Lisääntyvä tuotanto kaipaa hieman lisää resursseja.

– Ei ole huono, jos löytäisimme muokkaustiimiin vielä lisää jäseniä. Työhön ei tarvita kuin tekstinkäsittelytaitoa, Heikki Ekola kertoo.

 

Anna Vuorinen

 

 

Nettijumalanpalveluksia tulkataan viittomakielelle

Kuulorajoitteisia palvelevien viittomakielen tulkkien työtä on voinut seurata korona-aikana julkisuudessa aiempaa useammin, sillä harva se viikko valtionhallinnolla on ollut kansalaisille jotakin tärkeää kerrottavaa.

Muun muassa Turun helluntaiseurakunnassa on ollut jo ennen koronaa myös nettilähetyksissä tulkkaus viittomakielelle. Tulkkaus on lakisääteinen palvelu, jonka kuulovammaiset voivat tilata Kelan tulkkauskeskuksesta.

Käytännössä tulkkaus on järjestetty niin, että viittomakielinen tilaa seurakunnan tilaisuuteen kaksi tulkkia.

– Silloin kun voitiin vielä kokoontua, viittomakielen tulkit tulkkasivat paikalla oleville ja yksi kamera kuvasi tulkkausta nettiin, pieneen ruutuun lähetyksen alakulmassa, Turun helluntaiseurakunnan johtaja Pekka Havupalo tarkentaa.

Etäajan alettua Turussa koettiin, että jumalanpalvelukset halutaan edelleen pitää myös viittomakielisille saavutettavina. Tulkkeja on ollut siksi mukana myös striimaustilanteessa, vaihtelevasti tarpeen mukaan.

Täysin nettitoimintaan siirryttyä lähetysjärjestelyihin tehtiin Turussa pieniä käytännön parannuksia.

– Tulkit toivoivat, että voisivat tulkata seisaaltaan, jolloin tulkkaus näkyy palkissa ruudun oikeassa laidassa. Samalla tulkin taustalle lisättiin musta kangas, Pekka Havupalo kertoo.




16/2021

MuutJumala kutsuu omiaan löytämään hänen läsnäolonsa voiman vaikeuksienkin keskellä.
KolumniUsein erilaiset kriisit ja poikkeusolot saavat meistä ihmisistä parhaat ja pahimmat puolet esille. Näin myös koronan kanssa.
Eihän siitä ole kuin reilu vuosi, kun uuden ja tuntemattoman...
PääkirjoitusYhteinen strategiamme on nyt valmis. Sen tekeminen oli kuin kullanhuuhdontaa: valtava määrä hiekkaa, soraa, kiviä ja muuta maa-ainesta lapioidaan ränniin ja annetaan veden viedä arvoton aines...
UutisetLapsen terveen kehityksen tukeminen edellyttää tietoa opetuksen sisällöstä sekä kykyä arvioida sen eettistä arvopohjaa.
UutisetJumalan sanan opetus on tärkeää myös niille, jotka eivät näe.
UutisetKristittyjen on päivitettävä viestintää uskosta voidakseen puhutella Z-sukupolvea, jonka ajattelutapa eroaa edeltävistä ikäryhmistä.
LukijaltaRistin Voitto -lehden pääkirjoituksessa (12/21) Waltteri Haapala korostaa pastorien johtajuutta ja heidän kunnioittamistaan sangen voimakkaasti. On toki tärkeää, että pastorit saavat heille kuuluv...
UutisetTeksasin Dallasissa vuonna 2019 aloitetun Hillsong-seurakunnan toiminta on keskeytetty, liikkeen johtajat Brian ja Bobbie Houston ilmoittivat toissa viikolla.
Ratkai...
UutisetJanoinenlammas.fi-sivusto aloittaa yhteistyön BibleProject-suurhankkeen kanssa. Yhteistyö tuo suomalaiselle sivustolle ensi alkuun Raamatun kirjojen animaatioesittelyjä sekä muutamia teemakohtaisi...
Uutiset5 168 kilometriä. Sen verran on matkaa Ugandan pääkaupungista, Kampalasta, Afrikan eteläisimpään kärkeen, Cape Pointiin. Lähetystyöntekijä Milla Happonen, 60, on kulkenut samanpituisen m...
PikavisiittiSuolahden Kotikirkon aktiivi Tanja Kinnunen saa usein uusia ideoita, joita jalostetaan, kasvatetaan ja toteutetaan yhdessä.
NäkökulmaPääsiäisen jälkeisenä tiistaina Juha Tuominen, Helsingin ja Uudenmaan sairaanhoitopiirin (HUS) johtava ylilääkäri, sanoi Ylen aamuohjelmassa COVID-19-tartuntojen määrän yllättävää l...
ArviotMarkus J. Viljanen: Aborttilääkäri. Päivä 2021. Sid. 301 s.

Erikoislääkäri Markus J. Viljasen juuri ilmestynyt muistelmateos Aborttilääkäri (Päivä, 2021) o...
MerkkipäiviäMartti Ahvenainen on saavuttanut kunnioitettavan 80 vuoden iän keskiviikkona 31. maaliskuuta. Hänen, niin kuin yleensä ihmisten elämässä, on ollut monenlaisia vaiheita ja tuulia. Kutsun Jumal...
MuistolleValmennus- ja koulutusalalla uransa tehnyt, kysytty puhuja, psykologi ja konsultti E. Olavi Salminen (FT) kuoli 25. helmikuuta sairauskohtauksen seurauksena Meilahden sairaalassa Helsing...
UutisetIsraelissa julkaistiin hiljattain arkeologinen löytö, johon kuuluu kymmeniä muinaisten kirjakääröjen osia. Kokonaisten kääröjen sijaan kaivauksissa on löydetty pieniä osasia muinaisista tekstijään...
UutisetMuslimien pyhä kuukausi, ramadan, alkoi tänään, ja kristittyjä kannustetaan rukoilemaan nyt erityisesti islamilaisen maailman puolesta. Rukousaika kestää 12. toukokuuta asti.
– 30 päivää ruko...
Helluntaiseurakuntien jäsenkehityksessä pientä virkistymistä
Seurakunnat: Maksukorttidiakonian myötä keskustelut ovat muuttuneet syvällisemmiksi
Kuurojen työtä jo 50 vuotta – Juhlavuosi huipentuu Juhannuskonferenssin puheenvuoron lisäksi lokakuussa pidettävään juhlaan
Seurakuntien perustajille uusia verkostoja