Pitkään tekeillä ollut kommentaariraamattu on valmistumassa. Raamattu Kansalle -yhdistyksen asettama asiantuntijoista koostuva toimituskunta on saanut luettavakseen jo lähes kaikki taitetusta kommentaariaineistosta.
Massiivisen suurteoksen sisältö saatiin kesän aikana kokonaan suomennettua. Aineisto on teologian ja kielen ammattilaisten käsissä taipunut kristillisen kentän odotuksia vastaavaksi. Sisällön ja taiton viimeistelystä vastaa parikymmenhenkinen tiimi.
– Reformaation ja Suomen itsenäisyyden juhlavuonna iloitsemme, että saamme olla samalla jatkumolla Agricolan raamattutyön kanssa, projektin pääteologi Kai Takkula toteaa.
– Lisäarvoa teos saa hakemistoosiosta Raamattu Kansalle -käännökseen istutettuine sanastoineen ja värillisine kartastoineen.
Erityisenä bonuksena voidaan pitää laajaa alaviitteistöä, joka tarjoaa muun muassa vaihtoehtoisia lukutapoja alkutekstiin.
Laitoksesta on tulossa ainutlaatuinen teos suomalaisessa raamattuhistoriassa. Teos painetaan Kiinassa ja se saadaan lukijoiden käyttöön tulevana talvena.